vs 

QUICK ANSWER
"I think" is a form of "I think", a phrase which is often translated as "pienso". "Personally" is an adverb which is often translated as "personalmente". Learn more about the difference between "personally" and "I think" below.
personally(
puhr
-
suhn
-
uh
-
li
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. personalmente
The letter was addressed personally to me.La carta iba dirigida a mí personalmente.
a. personalmente
I'm not personally acquainted with him, but I've heard a lot about him.No lo conozco personalmente, pero me han hablado mucho de él.
b. en persona
The president intervened personally to get her freed from prison.El presidente intercedió en persona para que la liberaran.
a. personalmente
Personally, I think he should resign his post.Personalmente, creo que debería dimitir de su cargo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
I think(
ay
 
thihngk
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. pienso
I think about you all the time. I really miss you!Pienso en ti todo el tiempo. ¡Realmente te extraño!
b. creo
I think this restaurant is one of the best in town.Creo que este restaurante es uno de los mejores de la ciudad.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.